Freitag, 23. März 2018
Schöne Sprache, schwere Sprache
Ich habe seit einigen Tagen einen funktionierenden Fernseher. Also habe ich die letzen Abende versucht, ein bisschen Italienisch zu lernen. Dabei ist mir folgendes passiert:
Es lief der Illuminati-Film. Eine Dan Brown-Verfilmung, die ich schon mehrmals gesehen habe. Also dachte ich mir, dass das ganz gut wäre für den Anfang, da ich ja schon weiß was passiert.
Wie zu erwarten, habe ich einiges verstanden und anderes nicht. An einer Stelle konnte ich jedoch mehrere Sätze hintereinander problemlos verstehen und war sehr stolz auf mich.
Für etwa eine Minute.
Dann ist mir nämlich aufgefallen, warum ich diesen Charakter so gut verstehen konnte: Er war ein Mitglied der Schweizer Garde. Er hat deutsch gesprochen. Natürlich verstehe ich das.

Am nächsten Abend habe ich es mit einem Film Versucht, den ich nicht kannte. "Der ungelöste Fall des Sherlock Holmes" oder so ähnlich müsste der deutsche Titel sein. Sir Ian Mckellen spielt darin einen gealterten Sherlock Holmes im Ruhestand, der versucht, mit seiner beginnenden Demenz umzugehen und gleichzeitig versucht, seinen einzigen ungelösten Fall zu rekapitulieren und in Retrospekt zu lösen.
Das war keine gute Filmauswahl, weil es bei Detektivgeschichten nicht nur oft auf die Wortwahl der Verdächtigen ankommt, sondern auch weil in diesem Film drei verschiedene Zeitspannen parallel erzählt werden.
Trotzdem glaube ich zu wissen, was passiert ist. Ganz sicher bin ich mir allerdings nicht...

... link (0 Kommentare)   ... comment